Fashion designers seek inspiration from historical depressions for new clothing lines.
From La Stampa, 29 July 2008 (http://www.lastampa.it/_web/cmstp/tmplrubriche/giornalisti/grubrica.asp?ID_blog=69&ID_articolo=2149&ID_sezione=138&sezione=)
«Abbiamo cercato di associare i nostri capi a quella povertà urbana che caratterizzava i ragazzi di strada nel 1930 – spiega Daniel James Cole, professore presso l’Istituto di tecnologia della moda - Alla luce dell’economia instabile e dell’incerto panorama politico, abbiamo voluto proporre uno stile retrò che possa ricongiungerci con ciò che ci apparteneva in passato». L’esperta di moda Heather Vaughan della Società del Costume delle regioni dell’ovest ha specificato che il nuovo look ha anche uno scopo prettamente economico: «Anche se stiamo attraversando un periodo di crisi, la gente ha ancora voglia di fare acquisti e questi sono capi che possono durare anche più di una stagione».
Tuttavia c’è anche chi non apprezza questo ritorno al passato. Ali Thompson, impiegato in una società di selezione del personale, non approva il look sostenendo che è troppo «coprente» e sostiene che questa moda non durerà: «Tutto nella moda e nell’economia è ciclico. Questi capi stanno tornando in auge così come stiamo attraversando una crisi molto simile a quella degli anni '30. Ma tutto viene e va e sarà così anche questa volta».
1 il capo (noun): item of clothing
2 presso (adverb): at (a location)
3 Alla luce di (expression): in light of...
4 proporre (verb): to propose
5 ricongiungere (verb): to lead back to
6 appartenere (verb): to pertain to
7 prettamente (adverb): decidedly
8 avere voglia di (verbal phrase): to desire to
9 coprente (adjective): opaque
10 in auge (expression): fashionable
Tuesday, July 29, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment