The beloved comic trio of Tre uomini e una gamba bring the stories of children of poverty and war into the public eye.
Excerpt from Corriere della serra, 2 July 2008 (http://www.corriere.it/cronache/08_giugno_27/favole_leggere_emergency_salvatici_1d395cee-4486-11dd-b2f6-00144f02aabc.shtml)
Aldo, Giovanni e Giacomo i primi artisti a dare voce alle1 storie fantastiche dei piccoli costretti a2 crescere tra fame e povertà.
Anche sotto le bombe i bambini scrivono favole. Emergency le ha raccolte in un libro. E ora le storie fantastiche di quei piccoli costretti a crescere tra fame e povertà tornano vive3 grazie a attori, artisti e comici che hanno deciso di mettere la loro voce4 (e la loro faccia) a servizio di una giusta causa.
Questi bambini sono riusciti insieme ai loro amici (medici, infermieri e volontari) a realizzare5 questi straordinari racconti. Riuscire a strutturare e a superare le difficoltà, le paure, i dolori dei bambini che si trovano quotidiamente in zone di guerra non è assolutamente facile ma ce l'hanno fatta lo stesso attraverso quei valori universali6 di pace e di solidarietà. L'intento è di dare continuità e sostegno a Emergency e soprattutto a quei bambini che ogni giorno vorrebbero sbucciarsi le ginocchia7 sugli alberi e raccontare agli amici: «C'era una volta un pellicano dalla barba bianca che in volo ingoiava8 le bombe a grappolo9 quando i bambini giocavano a nascondino10».
1 dare voce a (verbal phrase): give voice to (an idea)
2 costretto a (passive verb): constrained to
3 tornare vivo (verbal phrase): come to life
4 mettere la voce a (verbal phrase): lend one's voice to
5 realizzare (verb): to realize (a project or idea)
6 i valori universali (noun): universal values
7 sbucciarsi le ginocchia (verbal phrase): scrape one's knees
8 ingoiare (verb): to swallow
9 a grappolo (adjective): bunch/cluster (as in grapes)
10 giocare a nascondino (verbal phrase): play hide-'n-seek
Wednesday, July 2, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment